2017年3月8日水曜日

dyed-in-the-wool

今日の英語ですが,woolは「羊毛」や「毛糸」,dyed inは「すでに染めてある」という意味があって,dyed-in-the-woolは「織る前の毛糸の状態で染めた」というのが元々の意味です.そこから転じて以下の意味で使われています.

意味は...  根っからの、生粋の,骨の髄までの

英語例文:
He is a dyed-in-the-wool liberal.
訳は... 彼は根っからの進歩主義者だ。

にほんブログ村 雑学・豆知識

0 件のコメント:

コメントを投稿