2017年8月11日金曜日

off the beaten track

今日は英語です.

beatenは「打ち負かされた」という意味がありますが,ここでは「踏み固められた」という意味.

trackは「道」のことです.

ですから,beaten trackで「踏み固められた道」,つまり「人がよく通る道」で,その道からoffということなので...

意味は...  通り道を外れた、人里離れた,他人と違うやり方で

英語例文:
This restaurant is off the beaten track.

訳は...  このレストランは通り道を外れたところにある。

雑学・豆知識

0 件のコメント:

コメントを投稿